acordo ortográfico.
eu fui fazer uma ação otimamente bem, vi uma rapariga de minissaia que lhe ficava bem.
o projeto deste blog...
será que vamos conseguir escrever assim?alguém me sabe explicar o porquê deste acordo?
porque é que somos nós a alterar a maior parte das palavras, quando a lingua não é assim tão diferente?
"é a evolução da língua", dizem...mas não será antes uma imposição muito pouco natural, para que, pura e simplesmente os brasileiros nos percebam?
sendo eles um país maior, mais influente...apesar de terem sido colonizados por nós.
será que não poderiamos continuar como estamos?
se não, vamos lá gastar uma "pipa de massa" em novos livros, dicionários...
o projeto deste blog...
será que vamos conseguir escrever assim?alguém me sabe explicar o porquê deste acordo?
porque é que somos nós a alterar a maior parte das palavras, quando a lingua não é assim tão diferente?
"é a evolução da língua", dizem...mas não será antes uma imposição muito pouco natural, para que, pura e simplesmente os brasileiros nos percebam?
sendo eles um país maior, mais influente...apesar de terem sido colonizados por nós.
será que não poderiamos continuar como estamos?
se não, vamos lá gastar uma "pipa de massa" em novos livros, dicionários...
9 Comentários:
hum, Maggie, esse teu orgulho na colonização... :)
lool, n é orgulho na colonização, é orgulho na nossa história que, acho q a maioria dos "tugas" n têm!história, patrimómino linguístico, identidade!!*
comprar dicionários? já ninguém compra dicionários. para que é que servem os online?
ninguém compra dicionários?isso n é vdd, então e os alunos e os profs?então e em relação aos livros de portugues para as escolas?
estava a brincar... de qualquer maneira, os livros escolares mudam todos os anos, são estratégias das editoras... (hoje estou do contra) :)
lol, gosto do contra, mas, os livros n mudam assim tanto e quem tem irmãos passa sempre para os irmãos mais novos ou para os primos mais novos...nunca se gasta assim tanto dinheiro mas agora vai ser obrigatório gastar e n só por parte de quem anda ou trabalha nas escolas mas por todos nós...tudo o q vem do estado sai do nosso bolso, n é assim?
essa dos livros passarem para os irmãos é absoluta novidade para mim. Quer dizer, quando eu era miúda era assim. Agora não. Ou antes, ao que parece agora vai voltar a haver um prazo de validade para os livros escolares.
Tu Maggie, de certeza nunca estudaste pelos livros da tua irmã.
Todos os anos se adoptam livros novos. Aliás, os livros até têm uma parte de exercícios que se fazem no próprio livro, que é para usar e deitar fora. No meu tempo nós não podíamos escrever nos livros porque eles ainda tinham que dar para o resto da família. Eu, como 4ª filha, já os tinha muito gastos. Mas isso também os sapatos e não me ralava nada :)
por acaso acho q cheguei a usar um ou dois livros dela, q eram compatíveis, n todos mas alguns...
parece q aqui estão todos a favor do acordo menos eu, lol
Cá estou do teu lado :)
Ora bem, de facto os manuais escolares do ensino básico ( até ao 9º ano) são difíceis de transitar para outros, pq são usados pelos alunos ao responderem directamente nos livros.
A adopção de novos manuais, que há uns anos se podia fazer de 2 em 2 anos, agora faz-se de 4 em 4.
As editoras enviam dezenas de livros para a escola e nós ( grupo disciplinar) escolhemos um. Às vezes ficamos com o antigo, qdo gostamos dele.
A questão não é só a dos manuais, que tb é uma questão importante, uma vez que com este novo acordo, todos terão que ser novos, a questão prende-se com as gramáticas novas que terão que surgir e os dicionários.
Nélio, todos usamos dicionáios na escola :) Aliás, há vários dicionários escolares que levamos para as aulas para os alunos consultarem. Ou imaginas uma escola em que cada aluno tenha um computador em frente? :) Ou em casa...
Eu própria só confio no meu dicionário...
Lembram-se da polémica dos TLEBS?
Era uma nova vião/ classificação da nossa gramática. Foi um estudo feito por umas raparigas mto intelectuais. O ministério gostou e toca de mandar a informação para a escola de que todos teríamos que usar aquela terminologia incompreensível até para os profs. A polémica estalou: linguistas das várias universidades reclamaram e contestaram. Foi suspensa a sua aplicação. Mas apareceram logo novos manuais adaptados.
Há dias estava a dar explicação de português a um sobrinho que está no 10º ano. Qual não foi o meu espanto qdo vi que no manual adoptado na escola dele, usavam a dita TLEBS :)
Lá estudámos os dois, mas aquilo é "dose" :)
Enviar um comentário
Subscrever Enviar feedback [Atom]
<< Página inicial